Explore Beauty of Taiwan 七天六夜麗遊台灣

By China Airlines 中華航空
Duration:  
7 Days  6 Nights
Airline:  
China Airlines 中華航空
Avg. Hotel Star Rating:  

Highlights (亮點):

  • Taiwan and its surrounding islands, located in East Asia on the Pacific's northwestern edge, have an infinite variety of forests, terrains, marine ecologies, and agricultural products, as well as enthralling human customs and practices and a wide variety of ethnic cultures.

  • 位於東亞的太平洋西北邊緣,台灣及其周邊島嶼擁有無限的森林、優越的地形、海洋生態和農產品,以及多元的民族文化和習俗。

 

Group Package Price (per person) 團價(每人): 

 

Flight Details (航班詳情):

CI 中華航空 722 KUL 吉隆坡 -TPE 台北 1435-1915 

CI 中華航空 721 TPE 台北 -KUL 吉隆坡 0830-1315

Click HERE to watch the China Airlines Aircraft video

點擊這裡觀看中華航空飛機視頻

 

Travelling Information (旅行資訊):

  • Weather 天气 :

    • Winter     冬 : Dec-Feb (12月至 2月)- 12.5°C/度 - 20°C/度

    • Spring     春 : Mar-May (3 月至 5月)- 14°C/度 - 27°C/度

    • Summer  夏 : Jun-Aug (6 月至 8月)- 24°C/度 - 32°C/度

    • Autumn   秋 : Sep-Nov (9 月至11月)- 18°C/度 - 30°C/度

  • Time Difference 時差 :

    • Same as Malaysia Time 與馬來西亞時間相同

  • Currency 貨幣 :

    • New Taiwan Dollar 新台幣

  • Voltage 電壓 :

    • 110V 

  • Visa 簽證 :

    • Unrequired 不需要

 

 Terms & Conditions (條款與條件):

  1. Travel packages contained herein are packaged by MAYFLOWER HOLIDAYS SDN BHD (the company), covenants to include in the tour fare. 此處包含的旅遊配套是經由MAYFLOWER HOLIDAYS SDN BHD(公司)包裝,旅遊費用已包含合同。

  2. Scheduled return economy class flight air ticket, including airport taxes, which are non-refundable and non-negotiable. 預定的來回經濟艙機票,包含機場稅,不可退款,不可協商。

  3. Accommodations are based on a twin-sharing basis for adults. The third person shall be based on an additional bed. 住宿是以雙人房共享为基礎。 如有第三个人,需额外加床。

  4. All meals, sightseeing and other items as specified in the itinerary. 僅包括行程中提到的所有膳食、觀光和其他項目。

  5. One piece of check-in baggage not exceeding 23 kilos and hand luggage not exceeding 7 kilos is included. 包括一件不超過 23 公斤的托運行李和不超過 7 公斤的手提行李。

  6. Extension stay is subject to airline ticketing conditions and applicable surcharges. Please consult our travel consultant. 延長逗留時間須符合機票條件和附加費用。請諮詢我們的旅遊顧問。

  7. Our prices are subject to change due to increases in airfares, changes in airlines used, hotel rates, and exchange rates, other costs (government tax/fuel charges/airport taxes/security taxes, peak season surcharges) with or without prior notice. 我們的價格可能會因機票價格的上漲、所使用的航空公司、酒店價格和匯率的變化、其他費用(政府稅/燃油費/機場稅/安全稅、旺季附加費)而改變,無論是否事先通知。

  8. Deposits of MYR 1,000 per person must be paid upon reservation however the deposit is refundable if the requested booking cannot be confirmed by the company for whatsoever reason. 預訂時每人必須支付1,000馬幣的定金,但如果公司因任何原因無法確認所要求的預訂,定金將被退還。

  9. The balance payment for the tour package must be paid 45 days before departure. Failure to comply will result in an automatic cancellation. 旅遊配套的餘款必須在出發前45天支付。如果不遵守,將導致配套自動取消。

  10. Cancellation by tour members must be made in writing to avoid any misunderstanding. Cancellation fees per person will be imposed as follows: (from date of departure). 旅行團成員的取消必須以書面形式進行,以避免任何誤解。每個人的取消費用將按以下方式收取。 (從出發日期算起)。

    • Over 45 days Forfeiture of deposit      (45天以上 收取全數定金)

    • 31 - 45 working days 50% of tour fare (31 - 45個工作日 收取50%的團費)

    • 1 - 30 working days 100% of tour fare (1 - 30個工作日 收取100%的團費)

  11. Flight timing and Schedules are not guaranteed and do not form part of the contract. They are subject to change at the insistence of the Aviation or Government Authorities for the Tour member’s safety, security and other reasons. Neither the Company nor the Carrier concerned will accept liability for reasons of flight cancellations, delays or diversions that is not within its control. 航班時間和時間表不作保證,不構成合同的一部分。在航空或政府當局的堅持下,為了旅行團成員的安全、保障和其他原因,它們可能會被改變。本公司和有關航空公司都不會對不在其控制範圍內的航班取消、延誤或改道承擔責任。

  12. The Company reserves the right to cancel or withdraw at any time bookings made by or on behalf of Tour Members prior to departure due to insufficient group size. The decision of the Company shall be final and conclusive and no liabilities whatsoever shall be incurred by the Company for such cancellation. All monies paid toward booking fees shall be refunded. 在旅行團成員出發前,公司保留在任何時候取消或撤銷因團隊人數不足而作出的預訂的權利。本公司的決定是具有最終決定權的。本公司不會因這種取消而產生或承擔任何責任。所有已支付的預訂費將被退還。 

  13. Passport Validity: All Tour Members must personally ensure that their passport is valid for at least 6 months from the date of return. 護照有效期。所有旅行團成員必須親自確保他們的護照從返回日期起至少有6個月的有效期。

  14. The Company and/or its associate agents act only as agents for the transportation companies, hotel contractors and other principles. Tickets, vouchers and documents are issued subject to those terms and conditions under which their services are provided. 本公司和/或其有關聯的代理人僅作為運輸公司、酒店承包商和其他原則上的代理人。機票、代金券和文件的簽發受制於那些提供其服務的條款和條件。

  15. The Company is deemed to have complied with the total delivery of the tour program even when the departure time of Day 1 is around and after midnight provided the number of nights stay and the sightseeing contents stated in the itinerary are fulfilled. 即使第1天的出發時間是在午夜前後,只要符合行程中規定的住宿天數和觀光內容,本公司就被視為已經完成了全部的旅遊行程。

  16. For Group packages, the Company will only provide the services of an accompanying Tour Leader for a group of 20 adult passengers. 對於團體旅遊,公司只為20名成年乘客的團隊提供隨行領隊的服務。

 

RM 3,468
Reserve Now
Expand
Collapse
Day 1
Arrive Taoyuan International Airport → Hotel
Dinner (晚餐) - On Board (飞机餐)
CitySuites Taoyuan or Similar (桃園城市商旅或同等級)
Highlight
桃園機場接機 → 飯店辦理入住。
Activity
Upon arrival at Taoyuan International Airport, you will meet and greet with our representative then transfer to hotel for check-in.
Day 2
Taipei → Taichung [秋紅谷→台中歌劇院→宮原眼科→審計新村→高美濕地→飯店辦理入住]
Breakfast (早餐) - Hotel (飯店內) / Lunch (午餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐) / Dinner (晚餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐)
CU Hotel Taichung or Twinstar Hotel or Similar (西悠飯店/台中雙星飯店/香榭大飯店或同等級)
Highlight
秋紅谷 - 不論什麼時節,漫步在秋紅谷廣場都是個賞心悅目的享受!位於臺中市臺灣大道旁的秋紅谷廣場,相當適合散步、約會、運動,白天有舒服的綠意;夜晚有著精采萬變的不夜燈火,開放迄今迅速成為臺中最火紅的景點之一。| 台中國家歌劇院 - 位於臺中市西屯區七期重劃區,是一大型公有展演空間,由曾獲普立茲克獎的日本建築師伊東豊雄設計。| 宮原眼科 - 早期為眼科診所的老式樓房經改建後成為日出集團的據點之一,成為一處休憩品茗、採購伴手禮的場所,建築外觀保留舊有的樓房格局及古式牌匾,搭配重新修整後的深藍色玻璃屋頂,成為新舊融合的全新建築。| 審計新村 - 老宿舍改造成新玩點特色小店、懷舊宿舍活絡閒置公有建物,提供產業發展需求之空間,並帶動地方整體發展,臺中市政府以委託經營方式合作開發,另公開招商募集民間、| 高美濕地 - 高美濕地(高美野生動物保護區)位於清水大甲溪出海口南側,面積廣達701.3公頃,擁有豐富的天然資源,是國內少數幾處雁鴨集體繁殖區之一。
Activity
Maple Garden - No matter which season it is, walking in the Maple Garden is a visual enjoyment! | National Taichung Theater - The National Taichung Theater was designed by Japanese architect Ito Toyo. Based on the "sound cave" concept, elements such as curved-wall units and air holes are used to build this changed space. The architecture of the National Taichung Theater is a work of art. The theater's performing venues and garden are unique, too. | Miyahara Eye Clinic- Miyahara Eye Hospital is actually an ice cream joint. It was an eye clinic built by a Japanese optometrist-Miyahara (Gong Yuan) during the time of the Japanese occupation. It is a 2-story red brick building with arch designed passageway, which was the largest eye clinic in Taichung at that time. The renovation of this relic is not only to establish a flagship store for “Dawn Cake. | Shen Ji New Village - Shen Ji New Village is a commercial area rich in cultural and artistic vibes. Its history, new development and location are what make Shen Ji New Village one-of-a-kind. | Gaomei Wetlands - Located on the south of the mouth of Dajia River is a land mixed with both sand and soil textures and comes in 1,500 acres. | Transfer to hotel for check-in.
Day 3
Taichung → Sun Moon Lake → Taichung [車埕老街→日月潭向山遊客中心→搭乘遊艇暢遊日月潭(伊達邵碼頭/玄光寺/拉魯島巡弋)→毛王爺之家→台中逢甲夜市→返回飯店]
Breakfast (早餐) - Hotel (飯店內) / Lunch (午餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐) / Dinner (晚餐) - Own Expenses (夜市自理)
CU Hotel Taichung or Twinstar Hotel or Similar (西悠飯店/台中雙星飯店/香榭大飯店或同等級)
Highlight
車埕老街 - 「車埕」是個山域中的小鎮,在早期伐木業興盛的時候,曾經是個熱鬧之都,後來因為伐木業繁榮景象不再,「車埕」也漸漸被遺忘,但也因此意外的保留了目前「車埕老街」的樣貌。| 日月潭向山遊客中心 - 鳥瞰建築物,猶如雙手環抱整個日月潭的湖光山色,其中兩個長度達三十四公尺高八公尺的超大跨度之頂版結構;日月潭的湖光山色穿過寬闊的跨距空間,直接映入遊客眼中,創造了人與自然間發展對話的舞台,雖為建築物,但若說它是一件藝術品也不為過。| 搭乘遊艇暢遊日月潭(伊達邵碼頭/玄光寺/拉魯島巡弋) - 位於南投的日月潭(Sun Moon Lake),不管是台灣八景或是台灣十二勝都是榜上有名,山水好風光隨著季節、天氣的變化,每次看都是一幅不一樣的畫。| 逢甲夜市 - 讓您從夜市頭吃到夜市尾,美味小吃相當多樣,每個攤子都吃保證讓你有滿足感又不會讓你吃不飽,花少少錢吃到飽| 毛王爺之家 - 成立已有六十多個年頭,主要原料來自台灣高山野生赤靈芝,赤靈芝亦透過高倍濃縮製程為赤靈芝丸,南投地區無汙染環境養蜂所生產之蜂王漿原料製成的保養品,還有各樣的養生產品(開發中)。*****購物站 - 停留1小時
Activity
Checheng Old Street - Checheng Station was greatly damaged during the 921 Earthquake and had since been restored. Now it has been marked as the most beautiful station in Taiwan. You can see the old-time train on display. | Sun Moon Lake (include Boat Cruise) - The largest lake in Taiwan. There is an island called “LaluIsland” in the middle of the lake. Northern part of the island looks like a sun, southern part looks like a moon, that’s why called Sun Moon Lake.| Xiangshan Visitor Center - The uniquely designed building has wood-patterned exteriors and wings that stretch like human arms embracing the earth. In addition, the two giant canopy structures, 34 meters long and 8 meters tall each, allow people to enjoy beautiful views of the Sun Moon Lake from the top. | Feng Jia Night market - One of the famous night market in Taiwan which near by the Feng Chia University. | Mao Wang Ye - Visit the home of the nature LingZhi (ganoderma), provide variety of products. ***** Shopping Stop - stay for 1 hr.| Transfer to hotel for check-in.
Day 4
Taichung → Alishan Forest Recreation Area → Taichung [嘉義奮起湖風景區→阿里山森林遊樂區→返回飯店]
Breakfast (早餐) - Hotel (飯店內) / Lunch (午餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐) / Dinner (晚餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐)
CU Hotel Taichung or Twinstar Hotel or Similar (西悠飯店/台中雙星飯店/香榭大飯店或同等級)
Highlight
嘉義奮起湖風景區 - 對奮起湖來說「鐵道」與「老街」有著密不可分的關係,早在阿里山公路還沒通車的年代,森林火車是人們到阿里山最主要的交通工具,從平地上來的火車都必須在奮起湖轉換車頭或休息,當火車抵達奮起湖車站時,旅人們的肚子也差不多餓了,為了服務南來北往的遊客們,於是就有老街的形成,也因此造就了奮起湖地區的發展。| 阿里山森林遊樂區 - 阿里山國家風景區面積廣大,最為人知的莫過於阿里山森林遊樂區,阿里山國家森林遊樂區地處海拔2000公尺以上,東臨玉山山脈與玉山國家公園相鄰,四周高山環列,氣候涼爽,西靠嘉南平原,北界雲林、南投縣,南接高雄、台南縣,阿里山國家森林遊樂區全部屬於國有林班地,總計面積高達1400公頃。| 返回飯店
Activity
Fenqihu Old Street - A charming mountain village in Chiayi and is the largest along the Alishan Forest Railway. It has two old street that feature great food such as the famous Fenqihu lunch box and jelly fig seed drink. Here also can see many Japanese historical sights such as a Shinto shrine, train station and residences. | Alishan Forest Recreation Area - Alishan National Forest Recreation Area, with its forest railways, Sacred Trees, sea of clouds, sunrise, and cherry blossoms, is the most famous and popular forest recreational area in Taiwan. It is a brilliant jadeite shinning on the Alishan Mountain Range.| Transfer to hotel for check-in.
Day 5
Taichung → Lukang → Taipei [鹿港小鎮巡禮→台北故宮博物院→中華貔貅館→饒河夜市→飯店辦理入住]
Breakfast (早餐) - Hotel (飯店內) / Lunch (午餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐) / Dinner (晚餐) - Own Expenses (夜市自理)
MRT Hotel or Jingan Classic Inn (新北富信飯店/府中棧商旅/景安精品旅館/沃客商旅或同等級)
Highlight
鹿港小鎮巡禮 - 由於昔日的鹿港是以貿易為主,港口附近由於地利之便,便形成船行與商家的重要據點。瑤林街、埔頭街、大有街因臨近河道,於是成為船行與碼頭的集中區。鹿港繁盛時碼頭區的主幹─舊街,即今之埔頭、瑤林、大有三條街道,曲折的紅磚巷道兩旁林立著重新整修過的舊式店屋,其奧妙的內部格局和舊式外觀耐人尋味,在此可找到若干老鹿港的風貌。| 台北故宮博物院 - 國立故宮博物院庋藏中國歷代文物,其源於北平故宮者,皆出自遜清內府;原屬中央博物院籌備處者,多係古物陳列所舊藏,為熱河、瀋陽行宮所有。因此,今日國立故宮博物院典藏主體,實匯集北平、熱河、瀋陽三處清宮之文物。| 饒河觀光夜市 - 來到八德路4段與塔悠街交叉口,看到入口處金 碧輝煌的牌樓,閃閃發亮的市集,在夜間特別顯眼,再看到象徵夜市吉祥物的貓頭鷹圖騰,就知道夜市已經近在眼前。饒河街觀光夜市有許多非吃不可的美食。有名的東發號招牌的蚵仔麵線,滷大腸爽口夠脆、相當入味;香噴噴的陳董藥燉排骨,加入中藥秘方,沒有腥羶味,是冬天疏通筋骨、滋補養身聖品;販賣各種滷味的東山鴨頭,肉質有彈性,冰過更好吃;鮮嫩十足的蟹腳蟹肉、好喝的古早豆花,各種新奇美味的小吃多到數不完。| 中華貔貅館 - 風水命理是中華文化悠遠流長、綿延至今的生命教育,給予世代子孫面對外境的一種智慧結晶。時至今日,本館依然保留了許多華人習俗以及傳統文化的特色。*****購物站 - 停留1小時
Activity
Lukang - “Lukang” in Mandarin means “Deer Port”, it was once a bustling harbor owing to the policy by the government at that time. Being well-preserved, Lukang Old Street is filled by traditional Taiwanese style houses. Withred brick walls and carved doorways, all decoration delivers a retro vibe. Many residents are still running business for local food or antique toys in their old houses. | National Palace Museum - The National Palace Museum houses the world's largest collection of priceless Chinese art treasures, one which spans China's nearly 5,000-year history. Most of the museum's over 600,000 art objects were part of the Chinese imperial collection, which began over 1,000 years ago in the early Song dynasty. | Raohe Tourist Night Market - Raohe Street Tourist Night Market is 600 meters in length, near Shongshan Railway Station. There is a decorated-archway in front of the entrance. There are various shops and stands in the night market. It presents Taiwanese characteristic and is definitely a place worth visiting. | Chung-Hwa Pui-Shiou Museum - Feng shui numerology is a long-standing life education in Chinese culture that has continued to this day.Chung-Hwa Pui-Shiou Museumis based on the promotion of Pui-Shiouwhich is one of the icon of Feng shui. ***** Shopping Stop - 1 hr| Transfer to hotel for check-in.
Day 6
Taipei [中正紀念堂(博愛特區)→維格餅家→101商圈(不含觀景台門票)→昇恆昌免稅店→西門町→飯店辦理入住]
Breakfast (早餐) - Hotel (飯店內) / Lunch (午餐) - Local Taiwanese Cuisine (中式合餐) / Dinner (晚餐) - Own Expenses (自理)
CitySuites Taoyuan or Similar (桃園城市商旅或同等級)
Highlight
中正紀念堂(博愛特區) - 占地24.79公頃的中正紀念堂位於臺北市中心,是為追念先總統蔣公而建造的紀念堂,造型仿北平天壇之頂、埃及金字塔之體,高聳威嚴,正廳恭置蔣公坐姿銅像,底座部份設有展覽室和放映室,陳列蔣公一生對國家民族偉大勳業之文物,供民眾參觀。| 101商圈(不含觀景台門票) - 北101購物中心群樓商場有地上101層、地下5層、高508米,落成之際曾名列世界最高樓(目前為世界第四、亞洲第三)。| 西門町 - 西門町的地名來自日治時代,當時的居民大多居住於臺北城內,而西門區域就是他們的休憩場所,1896年,這裡有了第一家戲院「東京亭」,1922年時,正式以「西門町」為名。| 維格餅家 - 全新打造的夢想王國『黃金菠蘿城堡』,由當家旺來國王帶領許多菠蘿城堡的子民一同辛勤的守護寶島大地的金黃色幸運果,讓我們一同帶著喜悅的心,踏上這幸福又奇幻的夢想旅途吧! 昇恆昌免稅店亞洲第一個免稅旗艦店,數百個國際品牌輕鬆一站購足!*****行程共这2个购物站 - 各停留1小时
Activity
National CKS Memorial Hall - Here is the most impressive monument to the great Chinese Hero. The hall’s enormous marble edifice towers over landscaped garden, graceful pavilions, and placid ponds. The bronze statue of late President Chiang Kai-Shek looks out over the city from the main building. | 101 Xinyi Shopping District (Observatory not included) - The newest area of urban Taipei, the Xinyi shopping district is home to the famous Taipei 101, ATT4fun, the flagship Eslite bookstore, Neo19, Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Place, Breeze Songgao as well as other entertainment, shopping, and dining complexes. | Ximending - Located in the northeastern part of Wanhua District in Taipei City and it is also the most important consumer district in the Western District of Taipei. | Ever RichTax Free - First Tax Free Flag Store in Asia, hundreds of brands here to satisfy you. Vigor Kobo - One of Taiwan’s most famous pastries company, you can buy his famous pineapple cakes as souvenir here. *****Only 2 shopping stops - stay for 1 hr at each stop.| Transfer to hotel for check-in.
Day 7
Depart Taipei
Breakfast (早餐) - Mealbox (西式餐盒) / Lunch (午餐) - On Board (飞机餐)
Highlight
[飯店→機場]
Activity
Transfer to Taoyuan Airport for your departure flight back home.
Start from
RM 3,468

Reserve Now
includes
  • Return economy flight ticket by China Airlines (中華航空的經濟艙往返機票

  • Airport Taxes (機場稅費)

  • 23kg checked luggage per person per piece (每人每件23公斤托運行李)

  • 6 night's stay at 3 Stars hotel (6晚的三星級酒店住宿)

  • Meals, Transfer, Attractions as per stated in itinerary (膳食、交通和景點按行程進行)

  • Tour Leader services & tipping (領隊服務和小費 )

  • Chinese speaking guide (說中文的導遊)

  • Travel Insurance with Covid-19 Coverages (旅遊保險,包括Covid-19保險)

excludes
  • Incidental bills and other personal expenses (雜費和其他個人費用)

  • Porterage charges (行李搬運費)

  • Activities not mentioned in itinerary (行程中未提及的活動)

  • Tour Guide Tipping NTD 100 pax/night (導遊小費 新台幣100元/人/晚)